英语翻译giveriseto什么意思(网!

英语翻译giveriseto什么意思(网

趋势迷

英语翻译giveriseto什么意思(

2024-08-23 05:34:06 来源:网络

英语翻译giveriseto什么意思(

英文翻译 失业带来了许多社会问题(give rise to) -
Unemployment gives rise to lots of social problems.如对您有所帮助,请采纳。
This can give rise to curious situation,as it did in the case of Alfred Bloggs who worked as a dustman for the Elle *** ere Corporation.这将有可能造成一个有趣的现象,就好像Alfred Bloggs为Elle *** ere Corporation做清洁工时的情况一样.in the case of还有呢?在还有呢?的情况下(这个还有呢?

英语翻译giveriseto什么意思(

...英翻译:油的供应缺乏导致了该地区的冲突 《要用到give rise to...
油的供应缺乏导致了该地区的冲突《要用到give rise to》高一内容求速度Oil supplies lack of due to the conflict in the "should use comfortable situation has been creation high content of seek speed 全世界人民都可以用电脑沟通信息。《用all over the world》People around the world ca好了吧!
」词语翻译英语togiveriseto,toderive,derivative,derivation德语abgeleitet,verbessertesModell,Ableitung(S)_,Herleitung(S)_法语dériverde,
...give rise to feelings of good will 如何翻译,will在句子里是什么...
微笑能导致善意的产生吗?will 是名词,意思是:意愿,
这些可能会导致本不该有的客观性印象产生,
英语翻译: -
in fact, various emotional states give rise to certain patterns of electrical activity in the facial muscles and in the brain.--事实上,各种各样的情感状态都会对面部肌肉和大脑引起某种脑电活动类型的产生。
“panic”可以作名词,是指“恐慌,惊惶”,和“panic buying”相对应的就是“panic selling”,表示“恐慌性抛售”,“panic stations”表示“紧急状况”。“panic”也可以作动词,“Don't panic!”表示“不要慌张”。“panic sb. into doing sth.”指“使某人仓促做某事”,如:The banks were 还有呢?
rise和raise的区别 -
1、性质不一样Raise是及物动词,后面必须加宾语,即动作的对象,而rise是不及物动词,后面不需要加宾语。2、意思不一样表示人或物体从低处往高处“抬高、上升”时,raise一般指的是人为地把某个对象抬高,而rise则指的是某个对象自己上升或抬高。3、用法不一样rise在英式和美式英语中都可以表示说完了。
"The market far away from the interferences will finally position the stronger to be dominating and the weaker to be dominated,which will lead to the reemergence of imperialism."【公益慈善翻译团】真诚为您解答!